Categoria: Filosofia
-
Tradução: “O rosto”, de Giorgio Agamben
Arquivado em: Política Escrito por Murilo Duarte Costa Corrêa Sáb, 13 de Fevereiro de 2010 13:47 AGAMBEN, Giorgio. Il volto. In: Mezzi senza fine. Note sulla politica. Bollati Boringhieri: Torino, 1996, p. 74-80. *Tradução de Murilo Duarte Costa Corrêa http://murilocorrea.blogspot.com Todos os seres viventes estão no aberto, manifestam-se e brilham na aparência. Porém, apenas o…
-
Tradução: "O rosto", de Giorgio Agamben
Arquivado em: Política Escrito por Murilo Duarte Costa Corrêa Sáb, 13 de Fevereiro de 2010 13:47 AGAMBEN, Giorgio. Il volto. In: Mezzi senza fine. Note sulla politica. Bollati Boringhieri: Torino, 1996, p. 74-80. *Tradução de Murilo Duarte Costa Corrêa http://murilocorrea.blogspot.com Todos os seres viventes estão no aberto, manifestam-se e brilham na aparência. Porém, apenas o…
-
A herança foucaultiana de Agamben
Home > Edições > Revista Cult 134 > A herança foucaultiana de Agamben Publicado em 31 de março de 2010 TAGS: dossiê A produção do filósofo italiano confirma a continuidade das pesquisas e do método de Foucault Cláudio Oliveira Numa entrevista concedida em 2004, Giorgio Agamben diz: “Meu método é arqueológico e paradigmático num sentido…
-
Gilles Deleuze – editado e publicado por M. Rocha
guaikuru index editado e publicado por M. Rocha bibliografia le fonds documentaire GD adpf – GD web Deleuze webDeleuze.BR la voix de GD magazine littéraire Deleuze international Deleuze studies textes nomades volcanic lines rizomando rizoma.net wikipedia fr . ing . port Internet encyclopedia Stanford encyclopedia GD youtube multitudes micropolítica, cartografías del deseo [com S. Rolnik]…
-
Giorgio Agamben. Não à biometria.
Translations: Giorgio Agamben. Non à la Biométrie. Le Monde diplomatique. December 6, 2005, French; Quando no fim do século XIX, Galion começou as suas pesquisas sobre as impressões digitais na Inglaterra, e Bertllon, na França, inventou a fotografia judiciária para a identificação antropométrica ( termo da época), tais procedimentos estavam reservados exclusivamente para os criminosos…
